Виннету - Страница 39


К оглавлению

39

Держа ружья наготове, мы подошли к фургону, в котором хозяйничал Тангуа. Возвысив голос, Сэм ехидно поинтересовался:

– Знаменитый вождь кайова собирается в Страну Вечной Охоты?

Тангуа, стоявший к нам спиной, обернулся и грубо ответил:

– Почему бледнолицые мешают мне своими дурацкими вопросами? Когда-нибудь Тангуа станет верховным вождем в Стране Вечной Охоты, но пройдет много времени, прежде чем он туда попадет.

– Возможно, лишь одна минута.

– Почему?

– Слезай с повозки, и поскорее, тогда скажу!

– Я здесь останусь!

– Прекрасно! Тогда ты взлетишь на воздух!

Сказав это, Сэм повернулся и сделал вид, будто уходит. Тангуа немедленно спрыгнул с фургона, схватил Хокенса за плечо и крикнул:

– Взлечу на воздух? Почему Сэм Хокенс говорит так?

– Чтобы предупредить тебя.

– О чем?

– О смерти, которая похитит тебя, если останешься в повозке.

– Уфф! В ней поселилась смерть?

– Да.

– Где? Покажи мне ее!

– Потом. Разве твои лазутчики не рассказали тебе, что мы здесь делаем?

– Рассказали. Вы хотите построить дорогу для огненного коня бледнолицых.

– Да, это так! Дорога пройдет через реки, пропасти и скалы, которые мы взрываем. Думаю, тебе это известно.

– Да, но при чем тут смерть, которой ты меня пугаешь?

– При том. Знаешь ли ты, чем мы взрываем скалы, оказавшиеся на пути огненного коня? Может, думаешь, при помощи пороха, которым заряжают ружья?

– Нет. Бледнолицые придумали что-то другое, чтобы взрывать горы.

– Вот именно! Это «что-то» мы держим в фургоне. И хотя оно упаковано неплохо, тот, кто не умеет с ним обращаться, погибнет. Возьмет пакет, а он взорвется в руках и разорвет его на тысячу мелких кусков.

– Уфф, уфф! – вскричал перепуганный Тангуа. – И я был радом с этим пакетом?

– Совсем радом. Если бы ты не спрыгнул, то сейчас был бы в Стране Вечной Охоты. И с чем бы ты туда явился? Духи предков увидели бы, что ты пришел без мешочка со священным «лекарством», не принес скальпы, не принес ничего, а явился в виде кусков мяса и костей. Разве в таком виде ты смог бы стать верховным вождем в Стране Вечной Охоты? Да твои останки растоптали бы и разнесли по небу копыта коней предков.

Всякому известно, что индейца, попавшего в Страну Вечной Охоты без священного мешочка и скальпа, умершие герои встречают с презрением. Придется бедняге скрываться от них и пребывать в вечном одиночестве. Индейцы верят в старые предания: несчастье появиться на небесах в виде мелких кусочков! Медное лицо вождя посерело от страха.

– Уфф! – выдохнул Тангуа, медленно приходя в себя. – Как хорошо, что ты вовремя сказал мне об этом! Но почему эту опасную вещь вы держите в фургоне среди других полезных предметов?

– А где же? На земле она испортится, или кто-нибудь возьмет ее и взорвется. Даже в фургоне она очень опасна. Если пакет взорвется, на воздух взлетит все, что находится поблизости.

– И люди тоже?

– Само собой и люди, и животные на расстоянии ста больших шагов.

– Значит, я должен запретить моим воинам приближаться к повозке.

– Это надо сделать. Любая неосторожность может погубить все! Ты видишь, как я забочусь о вас, ведь вы наши друзья. Но может быть, я ошибаюсь? Друзья при встрече приветствуют друг друга и выкуривают трубку мира. Ты этого не сделал.

– Ведь ты курил трубку с Хитрой Лисой!

– Только я и этот белый воин, которого ты видишь здесь, а больше никто из моих товарищей. Раз ты их не приветствуешь, значит, что-то затаил в сердце.

Тангуа какое-то время в раздумье смотрел вдаль, потом придумал отговорку:

– Мы вступили на тропу войны и не взяли кинникинника мира.

– Уста вождя кайова произносят не то, что думает его сердце. Я вижу мешок кинникинника у твоего пояса, к тому же полный. Нам он не нужен, у нас хватает табака. И необязательно трубку курить всем. Ты выкуришь за себя и своих воинов, а я за себя и остальных белых, таким образом, союз заключат все.

– Зачем нам двоим курить, если мы и так друзья? Пусть Сэм Хокенс считает, что мы выкурили ее за всех.

– Как тебе угодно. Пусть каждый делает, что ему вздумается, но ты апачей не получишь.

– Ты хочешь их предупредить? – злобно спросил Тангуа.

– И не подумаю! Они наши враги и хотят убить нас. Но я не скажу тебе, как заманить их в ловушку.

– Я не нуждаюсь в твоих советах. Сам знаю, что делать.

– Ого! Знаешь, когда и откуда придут и где можно устроить засаду?

– Мои люди разузнают.

– Ты запретишь им отлучаться от лагеря, ведь мудрый вождь знает, что апачи найдут их следы и подготовятся. Они подкрадутся незаметно, нападут внезапно, и еще неизвестно, чем все кончится. Действуя же по моему плану, вы сами сможете неожиданно окружить их и взять в плен, чтоб мне лопнуть!

Я заметил, что эти слова произвели впечатление на Тангуа. Подумав, он ответил:

– Я посоветуюсь с моими воинами.

Тангуа отошел в сторону, жестом подозвал нескольких краснокожих, в том числе и Бао, и они начали оживленный разговор.

– Итак, Тангуа признался, что не собирался церемониться с нами, отметил Сэм.

– Мошенник вздумал подло обмануть нас, несмотря на дружбу и ваше доброе отношение к нему? – удивился я.

– Дружбу? Вы знаете, что такое дружба в понимании кайова? Ведь это воры и убийцы, промышляющие грабежом! Вы для них друг лишь до поры до времени, они не задумаются обокрасть и убить друга, если это выгодно. А у нас есть фургон с продуктами и другими вещами, представляющими для индейцев огромную ценность. Лазутчики давно обо всем узнали и сообщили вождю.

39